Во многих жизненных ситуация мы встречаемся с проблемой медицинского перевода различных документов. Когда, например, пациентам необходимо обследование или проведение операции за рубежом, лечения в европейских здравницах, реабилитация. Перевод медицинских документов, по сравнению с другой бумажной работой, очень сложный процесс, потому как, здесь имеются свои особенности — специальная терминология, латинские названия, аббревиатура.
Записи с меткой "медицинский перевод"
Сегодня в СМИ
Последние статьи
Периферические нейропатий лекарственного генеза характеризуются нарушениями чувствительности по типу перчаток и носков,
Стимуляция задних столбов (СЗС) в последнее время стала широко применяться для лечения упорных случаев РСД. Механизм дей
Современная жизнь полна динамики и суеты, и иногда хочется побаловать себя чем-то особенным. Одним из таких удовольствий